В Москве наградят лучших переводчиков страны
30 сентября, в Международный день переводчика, в здании Представительства ООН в РФ состоится торжественная церемония вручения Национальной премии «Переводчики России»
26.09.2019 15:24:21
На мероприятие приглашены представители международных организаций, ведущих профильных вузов, министерств и профессиональных объединений, переводчики первых лиц государства.
За значительный вклад в развитие переводческой профессии наград удостоены официальный переводчик первых лиц государства, дипломат Олег Зиборов (посмертно); официальный переводчик первых лиц государства, политолог, автор проекта «Мой несистематический словарь» Павел Палажченко; инженер и переводчик, автор идеи и руководитель проектов «Справочник технического переводчика» и «Курсы практического перевода технической документации» Израиль Шалыт.
Торжественную церемонию проводит Благотворительное сообщество переводчиков Фонд «Настоящее будущее» совместно с Московским государственным лингвистическим университетом при поддержке Информационного центра ООН в Москве.
Некоммерческая организация Благотворительный фонд «Настоящее будущее» учреждена в 2010 году. Фонд безвозмездно переводит тексты для благотворительных и иных некоммерческих организаций; развивает добровольческое движение среди специалистов различных областей; поддерживает социальные инициативы профессиональных сообществ; помогает в лечении и реабилитации, оказывает социальную и материальную поддержку членам переводческого сообщества, оказавшимся в трудной жизненной ситуации. Будучи первым в России объединением переводчиков, оказывающим поддержку некоммерческим организациям на условиях probono, Фонд объединяет вузовское сообщество России и индивидуальных переводчиков во имя безвозмездной помощи НКО. Фонд пользуется грантовой поддержкой Президента Российской Федерации и отмечен благодарностями и наградами ведущих благотворительных организаций.